I am a Big Villain Chapter 75

The Farmer who Became the Top Scorer in the Palace Examination 3

Translator: Kieshi

Editor/Proofreader: –

Status: Unedited

The Thousand Character Classic translation credit to chinasage.info


Having figured this out, Yan Mudan directly ignored her second niece Meihua and her little nephew Yan Chu. She turned her head and continued to talk to her mother.

“Mother, my eldest brother is embarrassed to talk to you about this matter, so I will help them say that Second Treasure is a clever child, and his future achievements will not be worse than Eldest Treasure. The teachers in other schools have said that the earlier the children are enlightened, the better. Second Treasure is five years old this year and can get sent to the school after the New Year.”

With that said, Yan Mudan did not forget to turn around and tell Yan Meihua and Yan Chu.

“We Yan family are united in spirit. Your cousins are promising and can help you in the future. You can’t be too selfish and think about yourself. You should consider more about the whole family.”

“Little Sister, you can’t say that. Little Treasure doesn’t necessarily follow Second Brother.”

The middle-aged man who just sat in the hall and did not open his mouth all the time spoke. He looked like a rich man rarely seen in the countryside. He dressed in satin clothes, and his complexion was getting paler. He was smiling naively like the Maitreya, which was safe and harmless.

This man was Yan Chu’s eldest uncle, Yan Changxue. The white and fat woman sitting next to him was Yan Changxue’s wife, Liu Fuchun. Today, because Yan Duan should be studying in the county, he did not come with them. Instead, Yan Chunhua and Yan Tao came back with them.

I’m sorry for the inconvenience, but please read the rest of my machine translations here

You’re currently reading the translation at kieshitl.wordpress.com


Let’s Talk Corner:
Kieshi: what the effing thing is this… @^@!


Many thanks in advance for liking, reading, responding, and the advice <(_ _*)>


Prev

Next


[1] 童生 [tóngshēng]: candidate who has not yet passed the county-level imperial exam

[2] 秀才 [xiùcai]: a person who has passed the county-level imperial exam (historical); scholar; skillful writer; fine talent

[3] 举人 [jǔrén]: graduate; successful candidate in the imperial provincial examination

[4] 洪水猛兽 [hóngshuǐ měngshòu]: lit. severe floods and fierce beasts (idiom); fig. great scourges; extremely dangerous or threatening things